|
Szczegóły Produktu:
Kontakt
Rozmawiaj teraz
|
| Wejście: | Możliwość pracy z dwoma i pojedynczymi czujnikami z uniwersalnymi wejściami czujników (RTD, T/C, mV, | Sygnał wyjściowy: | 4-20 mA /protokół HART™, protokół magistrali FOUNDATION™, protokół PROFIBUS™ PA |
|---|---|---|---|
| Mieszkania: | Montaż terenowy, montaż na głowie DIN A lub montaż na szynie | Wyświetl/interfejs: | Wyświetlacz LCD, wyświetlacz LCD z lokalnym interfejsem operatora (LOI) lub LED |
| Diagnostyka: | Podstawowa diagnostyka, funkcja Hot Backup™, alarm dryfu czujnika, degradacja termopary, śledzenie w | Opcje kalibracji: | Dopasowanie przetwornik-czujnik (stałe Callendara-Vana Dusena), kalibracja 5-punktowa |
| Podkreślić: | LCD Display Rosemount 644 Temperature Transmitter,Rosemount 644 Temperature Transmitter,Thermocouple emerson rosemount 644 |
||
| Attribute | Value |
|---|---|
| Input | Dual and single sensor capability with universal sensor inputs (RTD, T/C, mV, ohms) |
| Output Signal | 4-20 mA /HART™ protocol, FOUNDATION™ fieldbus protocol, PROFIBUS™ PA protocol |
| Housing | Field mount, DIN A head mount or rail mount |
| Display/Interface | LCD Display, LCD Display with Local Operator Interface (LOI), or LED |
| Diagnostics | Basic diagnostics, Hot Backup™ capability, sensor drift alert, thermocouple degradation, min/max tracking |
| Calibration Options | Transmitter-sensor matching (Callendar-Van Dusen constants), 5-point calibration |
Engineered for versatility, the Rosemount 644 Temperature Transmitter is available with HART™, FOUNDATION™ Fieldbus or PROFIBUS™ protocols in head, field or rail mount styles with various enclosure options. The optional Local Operator Interface (LOI) enables transmitter configuration in the field without tools.
Osoba kontaktowa: Ms. Joy chen
Tel: +8615012673027
Faks: 86--15012673027